NOUVELLES - StudioYvesAmyot.com

Logo de StudioYvesAmyot.com

Votre voix de service !

Facebook Twitter LinkedIn Google+ Youtube Vimeo Flux RSS

NOUVELLES

SONY_MDR_7506_s.jpg

J'ai fait 5 nouvelles narrations pour des vidéos de présentation de produits pour Canadian Tire !

Logo Huffy

Pour la 3e année, un de mes clients américain, Huffy Corporation, m'a demandé de faire les voix hors champs (en surimpression vocale) des vidéos présentant ses 5 vélos BMX de la série DK.

Qu'est-ce que la surimpression vocale ? C'est lorsque qu'une voix est ajouté dans une autre langue (en français dans ce cas-ci) par-dessus la voix de la personne qui parlait originellement et qu'on entend toujours en arrière plan à bas volume.

Ces vidéos sont créées pour présenter les vélos DK sur le site web de Canadian Tire, entre autre.

Toutes mes voix ont été enregistrées dans mon studio (StudioYvesAmyot.com).

Vous aimeriez vous aussi que je fasse les voix hors champs de vos vidéos de présentation de produits ou de tout autre projet ?

Contactez-moi !

(Mes narrations débutent vers la 23e seconde environ dans chaque video) :







J'ai fait la narration de la vidéo de présentation de Signalement.net.



J'ai fait la Voix hors champs cette vidéo explicative destinée au marché français, à propos de la nouvelle loi Sapin 2 de lutte la corruption.

Ma voix a été enregistrée dans mon studio (StudioYvesAmyot.com).


Vous souhaiteriez vous aussi que je fasse les voix hors champs de votre vidéo explicative ou de tout autre projet ?

Contactez-moi !


J'ai fait les voix de 5 nouveaux vidéos de produits pour Canadian Tire !

Logo Canadian Tire

Logo Huffy

Huffy, un des mes clients américains avec qui je travaillais pour la 2e fois, m'a demandé de faire les voix Off (en surimpression vocale dans ce cas-ci) de 5 nouveaux vidéos présentants leurs modèles de bicyclettes DK, produits originellement en anglais.

Ces vidéos sont crées pour présenter leurs produits sur le site web de Canadian Tire. 

(Mes narrations débutent vers la 33e seconde environ dans chaque video) :


Toutes mes voix ont été enregistrées dans mon studio ( StudioYvesAmyot.com).

Vous aimeriez vous aussi que je fasse les  voix off de votre projet ? Contactez-moi !


J'ai fait la surimpression vocale d'une vidéo de Huffy Corporation !


L'une des secteurs d'activité en Voix Off (Voix hors champs) est la surimpression vocale. Qu'est-ce que c'est exactement ? C'est lorsque vous écoutez une vidéo, un reportage ou un documentaire par exemple et que le protagoniste s'exprime dans sa langue d'origine en arrière plan mais que vous entendez, en avant plan, une voix off francophone traduisant ce qui est dit. C'est de la surimpression vocale.

C'est ce que j'ai fait ci-dessous dans cette vidéo d'un de mes clients américains,  Huffy Corporation, qui présente leur vélos Rock Creek. J'ai fait la Voix Off en français de cette vidéo dont le présentateur s'exprime en anglais.

J'ai bien sur tout l'équipement nécessaire pour enregistrer ma voix en suivant simultanément la vidéo. Je peux donc enregistrer en m'assurant que tout sera parfaitement synchronisé avec la vidéo originale.

Et si vous voulez que je m'occupe aussi de faire le montage de ma voix sur votre vidéo, pas de problème, c'est possible. Il ne vous restera qu'à mettre votre vidéo en ligne !

Contactez-moi pour que je fasse la surimpression vocale en français de votre vidéo tournée en anglais. Ou pour que je fasse la Voix Off de tout autre projet que vous avez !


Dans cette vidéo, voyez défiler plusieurs de mes clients pour qui j'ai fait des contrats en voix !


Ci-dessous un bref vidéo vous présentant plusieurs clients, pour qui j'ai fait des voix hors champs (voix off), toutes enregistrées dans mon studio.

Vous aimeriez vous aussi recourir à mes services en voix ?

Contactez-moi !


Une voix en surimpression vocale pour La chapelle du souvenir !


J'ai fait la voix francophone masculine de cette vidéo (en surimpression vocale du sculpteur Phil White en version originale anglaise) présentant La chapelle du souvenir sur la Colline du Parlement à Ottawa.

Une production vidéo de TPSGC (Travaux publics et services gouvernementaux Canada).
Ma voix a été enregistrée dans mon studio personnel.

(Ma narration débute à 1 minute 36 secondes) :

Vous aimeriez vous aussi recourir à mes services en voix pour votre projet ?

Contactez-moi !


Je suis la voix francophone officielle du président de Nerium International !


J'ai été choisi pour être la voix francophone officielle de Jeff Olson, président de la compagnie américaine Nerium International qui connaît un succès remarquable et fulgurant.

C'est moi qui doublerai monsieur Olson pour les vidéos corporatifs de la compagnie et ferai sa voix sur les CD pour le marché francophone canadien.
Un beau défi, puisque monsieur Olson parle très vite !

Toutes les voix seront bien sur enregistrées dans mon studio personnel.


Le tout est produit par une boîte de production américaine : TransNation Translations. Pour entendre un court extrait audio d'un des vidéos corporatifs que j'ai fait pour Nerium jusqu'à maintenant :

Vous aimeriez vous aussi recourir à mes services en voix pour votre projet ?

Contactez-moi !


Vidéo corporatif - Voix française d'un personnage interviewé. (Surimpression Vocale)


J'ai fait la voix française (surimpression vocale) d'un canadien anglais interviewé pour une vidéo promotionnelle.

Produite par Salazar Film, la vidéo fait la promotion de la Ville de Whistler pour vendre le charme du lieu aux vacanciers québécois.

L'enregistrement audio du personnage que je doublais a été fait dans mon home studio.

Pour entendre un court extrait de cet enregistrement audio : 


Voir davantage de nouvelles.

Recherche sur StudioYvesAmyot.com :
Contactez-moi !
Votre prénom / Your first name : *
Vous devez écrire votre prénom / You have to write your first name
Votre nom / Your last name : *
Vous devez écrire votre nom de famille / You have to write your last name
Votre courriel / Your email : *
Vous devez inclure une adresse courriel / You must include an email address
Sujet / Subject : *
Vous devez mentionner un sujet / You have to mention a subject
Votre message / Your message : *
Vous n'avez rien écrit dans l'espace message / You didn't write anything in the messacge field
Pièce jointe / Attached file

Merci, votre message a bien été envoyé. / Thank you ! Your submission was successfully sent :-)×
Oups. Il y a eu une erreur. Votre message n'a pas été envoyé. / Opps! Some went wrong... Your submission did not go through :-(×
Partagez ou Conservez cette page
Facebook
Twitter
LinkedIn
Google+
Contactez-Moi
Email cette Page
Imprimer cette Page
Flux RSS
Facebook Twitter LinkedIn Google+ Youtube Vimeo Flux RSS

© Yves Amyot 2012-2018

Vous avez aimé ce que vous avez entendu ? Contactez-moi si vous souhaitez que je fasse la Voix hors champs de votre projet !

(Pour poursuivre votre navigation, cliquez n'importe où sur la page, autour de ce message.)